Немого Фрейда в холодной воде.


Какая-то древняя пожелтевшая ванна на бронзовых львиных лапах. Стены самодовольно пузырятся краской. Из ржавой трубы едва слышно капает... за дверью шумит центр Москвы.

Опускаю руку в воду и вытаскиваю размокшую книгу в серой обложке. "О сновидениях" Зигмунд Фрейд. Открываю где-то в середине и читаю первое попавшееся. Книга снова падает в воду и медленно открывается на титульном листе. Со дна на меня грустно смотрит автор. Сегодня ему так и не удастся поделиться своими мыслями... На влажное плечо осыпается тонкая струйка штукатурки. Книга, словно большая черепаха, медленно ползет по дну к моему колену. Отпихиваю ее в другой конец и подбираю ноги. Не люблю, когда меня малознакомые мужчины хватают за коленки.

Дверь приоткрывается и сквозь щелку видно небритый подбородок:
-Ты скоро? Чай остынет...
-Я читаю.
-Много начитала?

Сново вылавливаю книгу и открываю на одной из страниц:
- Молодая, но находящаяся уже несколько лет в замужестве дама
узнает, что ее знакомая Элиза помолвлена. По этому
поводу ей приснилось следующее:

Она со своим мужем сидит в театре, и одна сторона партера
совершенно пуста. Муж рассказывает ей, что Элиза и жених ее также
хотели пойти, но могли достать только плохие места, три места за 1 фл.
50 кр., а таких они не хотели взять.


-Старичок Фрейд? Что же ты его так...
Длинные пальцы отодвигают шторку и опускаются в воду.
-Совсем холодная! Простудишься.

-Плавать в воде-к беременности... Почему?